0
Posted by Paradise on 18:10


Seja o que você precisar, respira, sente a chuva fina, o céu encoberto, o evoluir de sua imaginação romântica, olhar de futuro, que toca o peito com mãos cheias de boas promessas, em plena terra da convicção e serenidade, e dizer: minha história é uma ‘Travessia Íntima’. Transborda, mergulha no seu potencial secreto. Você pode ser o que quiser neste oásis de formação abstrata. Abraços, beijos, carícias e grandes atitudes são rimas do cais do porto, necessárias para te renovar, em todos os sentidos de sua vida. J. Occhi ama se envolver e se ligar em escritas do bem, não é só ter um coração livre e sonhar presentes em ilhas paradisíacas. Ideias completas são trajetórias, um querer de elevar os sentidos de tudo o que precisa tocar, para realizar cada uma de suas escritas psicofilosóficas. Vamos que vamos.

Rosilei Almeida dos Santos Moraes
Vilhena, Rondônia, 2021

 


0
Posted by Paradise on 14:06


E logo ali, no chão da fibra óptica, uma conexão íntima foi criada para marcar o caminho das nuvens. O medo de avião ficou no século passado, ultrapassou a barreira do tempo acústico. J. Occhi anda pela noite breu e se depara com a escrita das grandes emoções. Sob os raios de luz, as amizades de tempo e lugar, sua vida psicofilosófica, os segredos que ele desfruta na alma, a poesia melódica em sonhos a dois ou mais, fica cada vez mais notório de que a solidão sobre o que sobrou das alucinações embriagadas pode ser a aura satúrnica capaz de decifrar a arte cósmica de seu enigmático ‘Link Perfeito’.

Rosilei Almeida dos Santos Moraes
Vilhena, Rondônia, 2021

 


0
Posted by Paradise on 06:40


Agora sente, meio que de relâmpago, pensa poder reencontrar conforto no amor, na paixão, na cama por fazer de “Destino Cósmico”. A partir desse ebook os horizontes dos desejos palpáveis, sentem a graça do mundo inédito, as paisagens, as fórmulas secretas que sobrepõem o pensamento até a divisão do corpo e da alma. A situação fica gigante quando ‘J. Occhi’ se vê no emaranhado cósmico de outras emoções envolvido até as nuvens, na poesia de sua história de vida. Enquanto se apega a brincar no xadrez dos pensamentos nus, ele é parafraseado por suas escritas psicofilosóficas. Nos grandes encontros marcados pela não sobriedade, novas canções no viajar das paixões e suas tentações. O tempo passa recheado de vibrações e prazer. Guarda as palavras profundas nas águas das cachoeiras, ocultas, no mais fica aqui explícita sua arte de poder respirar, onde os sonhos são alimentados todos os dias. “Destino Cósmico”, diamante virgem das veredas tropicais, caverna do subconsciente interplanetário (humano), misterioso big barco de ouro naufragado em um rio amazônico. [Pure emotion].

Rosilei Almeida dos Santos Moraes
Vilhena, Rondônia, 2021

 


0
Posted by Paradise on 05:44


Quando a gravidade conecta mundo e janela, tira a máscara do tempo e prepara a vista. Ao assumir as formas perfeitas da paz, a Universidade da alma conclui que o diamante da gentileza vale mais que dinheiro por executar a fase meteórica do bem que lhe foi solicitada e colocar cada coisa em seu lugar. O estômago virado pela turbulência dos voos emergentes, pele arrepiada pela energia dos abraços compartilháveis. Mas, à medida que o amor envolve a verdade, ele começa a ter pressa de ser e fazer feliz enquanto lança olhares na multidão. Vestida de universo, a poesia canta pro Criador ouvir e, lapida com amor as pedras da esperança irmanada com a ternura da gratidão humana, o que torna os sonhos cada vez mais possíveis.

Rosilei Almeida dos Santos Moraes
Vilhena, Rondônia, 2021

 


0
Posted by Paradise on 14:44 in , ,


O mundo da arte nesta escrita revela os segredos de um tempo de grandes emoções, uma nuvem gigante de sensibilidade mútua e inspiração poética. A bordo de “Bem te vi chegar” as portas do mundo vão se abrir, né, entre a paixão e o amor, uma aventura de sonhos e fantasias à sua vida, em perfeita harmonia com aquilo que você sempre sonhou decifrar.
Talvez, esse seja o seu voo de volta ao não abstrato encarando o tempo com alegria e instinto, quem sabe esses ventos nobres toquem os seus desejos de curtir com estilo e bom gosto, os planos secretos da alma, então, que os laços sincronizados do desejo e o seu poder mental lhe concedam a plenitude de estar nas alturas mais incríveis, deste universo quântico e afrodisíaco.

Rosilei Almeida dos Santos Moraes
Vilhena, Rondônia, 2021

 


0
Posted by Paradise on 04:13


 

The story of “You and Me in the Wind” is a translation of inspired thoughts, absolutely in tune with human evolution. When feeling the force of invisible art that invades the being in harmony with reality, life takes indescribable forms and paths in its footsteps through the sacred ground of love. They are the wings of a dreamer's psychophilosophical thought: the beloved wife, unlimited in doing good, raises her beloved child to survive in an unequal and treacherous world, where the power of money corrupts ideals. The boy lives his adolescence surrounded by affection and protection. He is the only child of a family that struggles every day for a better life. The scent of fertile earth travels through the space of the great emotions of this writing, which has just sprung up among diamonds and sunflowers.

We need to live the real dream
To walk along the paths of happiness.

Rosilei Almeida dos Santos Moraes
Vilhena, Rondônia, 2021


0
Posted by Paradise on 05:16


 


Viva pela sensação

De que daqui a pouco

Tudo vai estar bem...

O poder da mente humana, lúcida

Quando busca a esperança com fé

Pode produzir grandes vitórias.

 

J. Occhi



0
Posted by Paradise on 04:30



Ao agregar seus sentimentos de paz nesta escrita (Janelas da alma), “J. Occhi” constrói um sensível e iluminado universo onde a inspiração e os sonhos, comuns e de semelhantes, podem em uma sensação de propósito e sentido nos domínios de uma natureza estranha, tamanha, intensificar em vidas compartilháveis pela emoção, com ou sem realidade remota, uma nova perspectiva, humana, social. Os caminhos da arte psicofilosófica apontam para uma nova era didática perspicaz, alimentada nos conformes digitais que dão ênfase ao desejo de cultivar em terra fértil, os eternos segredos do amor.



Rosilei Almeida dos Santos Moraes

Vilhena, Rondônia, 2021

 


0
Posted by Paradise on 14:11


A história de “Você e eu no vento” é uma tradução de pensamentos inspirados, absolutamente antenados com a evolução humana. Ao sentir a força da arte invisível que invade o ser em harmonia com a realidade, a vida toma formas e caminhos indescritíveis em suas pegadas pelo solo sagrado do amor. São as asas do pensamento psicofilosófico de um sonhador: a esposa amada, ilimitada em fazer o bem, educa seu filho querido para sobreviver em um mundo desigual e traiçoeiro, onde o poder do dinheiro corrompe os ideais. O garoto vive sua adolescência cercado de carinho e proteção. É filho único de uma família que batalha todo dia por uma vida melhor. O cheiro de terra fértil passeia pelo espaço das grandes emoções desta escrita, que acaba de brotar entre diamantes e girassóis.

Nós precisamos viver o sonho real
De andar pelos caminhos da felicidade.

Rosilei Almeida dos Santos Moraes
Vilhena, Rondônia, 2021

 


0
Posted by Paradise on 20:17


 

As sensações que os sentimentos imprimem neste e-book podem ser experiências e contatos em qualquer encontro da vida, em parte quando é prioridade encontrar razões para buscar a arte soberana. Em alguns instantes, a aquarela dos sonhos colore tudo à sua volta como a maçã e a flor que veio da semente interplanetária plantada por anjos polinizadores. Em outras dimensões, viaja sem parar pelo Universo quântico das grandes emoções. Com tudo, vale a fonte dos pensamentos psicofilosóficos que por gerações infindas contornam os devaneios da alma, como a musa, os astros, a fantasia, a paz, a sensibilidade. Em escritas assim, a música e a inspiração fazem toda a diferença na hora de viver a dois, as fases meteóricas do tempo.

Gosto da roda d’água campestre
Que movimenta a água da fonte
E trabalha dia e noite para fertilizar
A sorte, nos campos da esperança...

Rosilei Almeida dos Santos Moraes
Vilhena, Rondônia, 2021


0
Posted by Paradise on 14:43


Em 2021, nos dias de pandemia (J. Occhi) faz suas escritas todo dia, a vida que sempre sonhou a compartilhar através da inspiração sufoca e fica em estado de imaginário. Impactado, ele busca estradas poéticas para se alimentar de perfumes raros, resiliência amiga que o deixará por um tempo em estado de aprendizado profundo, mas o sonho é insistente e as madrugadas são de viagens pelo universo da busca eterna. Alguns dias mais tarde, ele acredita, uma luz percorrerá os pulmões da terra e acordará de entre a relva as raízes da felicidade. A luta por uma terra de portas abertas e céus límpidos continua flexível e possível. Famílias de orquídeas quânticas e diamantes lunares aguardam o orvalho do tempo. O balanço das cachoeiras de cada olhar renascido e, de súbito o impacto primaveril, a experimentar na casa da saudade uma Visão Panorâmica, corpo a corpo com suas estrelas virgens, sob aos ouvidos atentos das galáxias paradisíacas, ele vai ao paraíso secreto da vida para abrir os olhos de todas as forças invisíveis, nesta singular morada do amor.

“Depois de agora sorrir
Chega de tanta tristeza.”

Rosilei Almeida dos Santos Moraes
Vilhena, Rondônia, 2021
 


0
Posted by Paradise on 08:19


Somos absolutamente

(Interligados) pela Fé

Nas mãos do criador...

O que o mundo vive agora

É uma agonia implacável.

 

Olha para o alto

A luz da vida

Nasce para todos...

Jesus, com seu amor incondicional

Sabe quando as nossas lágrimas

Vão tocar os oceanos da libertação.

_Amém?!

 

J. Occhi – 2021

 


0
Posted by Paradise on 19:40

Um eBook acolhedor que toca o amor, a paixão, a inspiração. “Fotossíntese Poética” é uma gostosa realidade no mundo da fantasia, bem focada nos elementos que envolvem vida e sentimentos. Isso nos conduz a vivenciar fatos bem distintos, umedecidos por ventos nobres que preparam os versos da maresia a sonhar em nuvens de pensamento com destinos inexplorados, tipo aquela face oculta da lua que se revela ao anoitecer. Exalar perfume, aqui, é uma fonte de prazer e aventura a amenizar as ideias que a plateia vê quando o sol aparece no palco da alma. Essa escrita de J. Occhi tem cheiro de chuva, de relva coração e liberdade. A excitação acaricia a pele e prepara o corpo para voar. Mesmo sem âncoras ou velas é possível navegar bem pelos oceanos da arte.
É tão bom sentir o giro da terra
Triste é não entender essa viagem.

Rosilei Almeida dos Santos Moraes
Vilhena, Rondônia, 2021

 


0
Posted by Paradise on 13:06


Maná candiru, sustantivo compuesto que designa el título de este libro y que en el encuentro de las líneas de esta obra revela su significado y, absolutamente, su relevancia. No me corresponde a mí anticipar el significado del título y la correlación con los poemas presentados, ni sería el caso de que el lector pudiera reaccionar ante el arte con su sentimiento y experiencia, guiado únicamente por la capacidad contenida en las palabras para mover, provocar deseos, ofrecer caminos o incluso nada de eso, solo apatía, distancia que la falta de afinidad puede relegar, posibilidades en las que no pienso, dada la provocación de los versos y la alta carga de sentido de las palabras son inevitables, comenzando por el título.
Sin embargo, aunque fiel en preservar el privilegio del deslumbramiento, preveo que la poesía de Josué Cardoso sea fértil en espacios que revelan el paraíso de la experiencia del amor en todas sus manifestaciones, ya sea la culminación de un goce o la contemplación de la naturaleza. con alegría. de una pasión incorregible por la vida y sus expresiones.
Así, lleno de belleza y amor, tenemos otro trabajo con la firma sensible y creativa de Josué Cardoso de Moraes.
-
Hernandes Augusto da Silva
Vilhena / RO
 


0
Posted by Paradise on 14:46


Maná candiru, un sostantivo composto che designa il titolo di questo libro e che nell'incontro dei versi di quest'opera ne rivela il significato e, assolutamente, la pertinenza. Non sta a me anticipare il significato del titolo e la correlazione con le poesie presentate, né sarebbe il caso che il lettore dovrebbe essere messo in grado di reagire all'arte con il suo sentimento ed esperienza, guidato solo dalla capacità contenuta nelle parole di commuovere, provocare desideri, offrire percorsi o, addirittura, niente di tutto ciò, solo apatia, distanza che la mancanza di affinità può relegare, possibilità a cui non penso, visto la provocazione dei versi e l'alto carico di significato del le parole sono inevitabili, a cominciare dal titolo.

Tuttavia, sebbene fedele nel preservare il privilegio dell'abbagliamento, prevedo che la poesia di Josué Cardoso è fertile in spazi che rivelano il paradiso dell'esperienza dell'amore in tutte le manifestazioni, sia esso il culmine di un godimento o la contemplazione della natura, tutti celebrati con gioia. di una passione incorreggibile per la vita e le sue espressioni.
Così, pieno di bellezza e amore, abbiamo un altro lavoro con la firma sensibile e creativa di Josué Cardoso de Moraes.
-
Hernandes Augusto da Silva
Vilhena / RO

0
Posted by Paradise on 06:32


Maná candiru, a compound noun that designates the title of this book and that in the meeting of the verses of this work reveals its significance and, absolutely, pertinence. It is not for me to anticipate the meaning of the title and correlation with the poems presented, nor would it be the case that the reader should be enabled to react to art with his feeling and experience, guided only by the capacity contained in words to move, provoke desires, offer paths or, even, none of that, just apathy, the distance that the lack of affinity can relegate, a possibility that I do not think about, since the provocation of the verses and high load of meaning of the words is inevitable, starting with the title.

However, although faithful in preserving the privilege of dazzle, I anticipate that Josué Cardoso's poetry is fertile in spaces that reveal the paradise of love experience in all manifestations, be it the climax of a jouissance or the contemplation of nature, all celebrated with joy. of an incorrigible passion for life and its expressions.
Thus, full of beauty and love, we have another work with the sensitive and creative signature of Josué Cardoso de Moraes.
-
Hernandes Augusto da Silva
Vilhena / RO

0
Posted by Paradise on 04:00


Maná candiru, substantivo composto que designa o título deste livro e que na reunião dos versos desta obra revela sua significação e, absoluta, pertinência. Não compete a mim antecipar o sentido do título e correlação com os poemas apresentados, também não faria vez que ao leitor deve ser possibilitado reagir à arte com seu sentir e experiência, orientado apenas pela capacidade contida nas palavras para emocionar, provocar desejos, oferecer caminhos ou, até mesmo, nada disso, tão somente a apatia, o distanciamento que a ausência de afinidade pode relegar, possibilidade que não cogito, vez que inevitável a provocação dos versos e alta carga de significação das palavras, a começar pelo título.
Entretanto, ainda que fiel em preservar o privilégio do deslumbre, antecipo que a poesia de Josué Cardoso é fértil de espaços que revelam o paraíso da experiência amorosa em todas manifestações, seja o clímax de um gozo ou a contemplação da natureza, tudo festejado com júbilo de uma incorrigível paixão pela vida e suas expressões.
Assim, repleto de beleza e amor, temos mais uma obra com a assinatura sensível e criativa de Josué Cardoso de Moraes.


--
Hernandes Augusto da Silva
Vilhena/RO
 


Copyright © 2009 J Occhi, Poeta da Amazônia All rights reserved. Theme by Laptop Geek. | Bloggerized by FalconHive. Distribuído por Templates